看见你时
我想到了莎士比亚
莎士比亚的十四行诗
他这样写到
“Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate…”
如果你理解莎士比亚
那你或许能想象到
此刻我已不如你曾见的那样年轻
就如当时的莎士比亚一样
他渴望的青春与爱
不能与苍老的时间匹配
是一种无限的注目与往陷
如果他能年轻二十岁
也不会如十四行诗般
反反复复
吟诵着时间的罪
永世不灭 (2024-5-9 15:30:47)
平凡的理想 (2024-2-16 17:2:57)
当真实来面临 (2023-10-6 3:48:1)
对话框 (2023-6-24 0:59:15)
浪漫 (2023-5-7 1:13:49)
耳朵里的声音 (2023-3-6 8:42:49)
等待 (2023-2-16 0:34:20)
默 (2023-2-3 1:18:47)
站点 (2023-1-31 18:22:57)
念 (2023-1-12 0:32:49)
相关文章:
最近发表:
永世不灭 (2024-5-9 15:30:47)
平凡的理想 (2024-2-16 17:2:57)
当真实来面临 (2023-10-6 3:48:1)
对话框 (2023-6-24 0:59:15)
浪漫 (2023-5-7 1:13:49)
耳朵里的声音 (2023-3-6 8:42:49)
等待 (2023-2-16 0:34:20)
默 (2023-2-3 1:18:47)
站点 (2023-1-31 18:22:57)
念 (2023-1-12 0:32:49)